「アレ」はフランス語で[Aller]行け!の意味だったそうですって。
だったら「フレー」はフランス語で[hurray]万歳、歓声の声(やったー)だとなっているので、いかがでしょうか?
連れ合いは「これ」とか「それ」と言ってきましたけど、「あれ・これ」じゃあねえ。
「フレー・フレー」は応援に通じるし、「バットを振れ❣」にもつながるしね。
採用してもらえたら嬉しいわあ💓
================
にほんブログ村「団塊の世代」カテゴリーのランキングに参加中です。
いつも応援クリック有難うございます♪