「コスパ」「タイパ」はよく耳にします、最近。
いつからこんな言葉を使うようになったんでしょうか。
何かにつけて、英語の単語を省略可して日本語の単語にするのが得意ですよね。
でもね、「タイパ」が(Time performance)で、時間は有限かつ貴重な資源であるならば、「生命」はもっと【超・超:有限 かつ取り換えのきかない貴重極まりない大事なもの】のはず。
その割には、「生命」 軽んじられていませんかね❓
沖縄の海での女子高校生の痛ましい亡くなり方も、今報道されている高校生のソフトテニス部の試合の遠征のための車の事故によって亡くなられた高校生のご冥福、重軽症の怪我をおわれた方々の回復を祈るしかできません。
ご両親の胸の内ははかり知れなく、、
その移動手段の車の手配の際の「コスパ」云々が取り沙汰されています。
発する言葉もありません。
================
にほんブログ村「団塊の世代」カテゴリーのランキングと
人気ブログランキング「日記(70代)」に参加中です。
いつも応援クリック有難うございます♪